И дускаем, белсәң иде

Ах, друг мой, если б знал ты

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Яшь вакыт ул - ямьле вакыт, Гомереңдә бер генә. Янсаң, көйсәң, "Уф" та димә, Тик уйна да көл генә! И дускаем, белсәң иде, Ниләр уйлаганымны. Синең нурлы йөзләреңне Күреп туймаганымны. Нинди күлмәкләр кисәм дә, Кулъяулыгың кесәмдә. Инде хәзер риза булам Төшләремдә күрсәм дә! И дускаем, белсәң иде, Ниләр уйлаганымны. Синең нурлы йөзләреңне Күреп туймаганымны. Аклы ситса күлмәгемнең Бизәге сирәк түгел. Сине уйлыйм, сине сөям, Бүтәннәр кирәк түгел! И дускаем, белсәң иде, Ниләр уйлаганымны. Синең нурлы йөзләреңне Күреп туймаганымны.

Русский перевод

Молодость - время прекрасное, В жизни бывает одна. Пусть и горишь, и пылаешь - «Уф!» не скажи - смейся, играй! Ах, друг мой, если б знал ты, Что на душе у меня. Как мне твоих светлых лиц Вечно бывает мало. Сколько бы платьев ни сшила - Платок твой в кармане всегда. И нынче довольна я буду, Если приснишься хоть раз. Ах, друг мой, если б знал ты, Что на душе у меня. Как мне твоих светлых лиц Вечно бывает мало. Белое ситцевое платье - Редким не будет узор. Думаю о тебе, люблю я, Мне не нужны другие! Ах, друг мой, если б знал ты, Что на душе у меня. Как мне твоих светлых лиц Вечно бывает мало.