Жырлар жырлыйм сина

Песни пою для тебя

Исполнитель

Малика

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Бер тапкыр кургэч тэ сине, колэч йозенне Кыенсындым, эйтэ алмадым, сою суземне Куз алдымнан югалганда уфтанып калдым, Гашыйк булган минутымнан куп тапкыр яндым Гашыйк булган минутымнан куп тапкыр яндым. Эзлэренне дэ эзлэдем, син йоргэн юлдан Эчэргэ телэдем сулар, тик синен кулдан. Яннарына килэм кондэ, кош булып очып. Жырлар жырлыйм, сойгэн ярым исемен кушып. Очратмадым синекеннэн, сойкемле кузлэр Анлатырга союлэрем, житмэде сузлэр Бер тапкыр мина карасан, бэлки соярсен Син дэ минем кебек янсан, ничек тузэрсен. Бер тапкыр кургэч тэ сине, колэч йозенне Кыенсындым, эйтэ алмадым, сою суземне Куз алдымнан югалганда уфтанып калдым, Гашыйк булган минутымнан куп тапкыр яндым Гашыйк булган минутымнан куп тапкыр яндым.

Русский перевод

Увидев лишь раз твое милое лицо, Смутилась, не смогла сказать слов любви. Когда исчез ты из глаз моих, осталась в печали, С той минуты влюбленности много раз горела, С той минуты влюбленности много раз горела. И следы твои искала на дорогах, где ходил ты, Воды пить хотела только из твоих рук. К твоей стороне лечу, обернувшись птицей, Песни пою, имя милого в них вплетая. Не встречала подобных твоим прекрасным глазам, Чтобы рассказать о любви, не хватило мне слов. Раз взглянешь на меня - может быть, полюбишь, И ты, как я, сгораешь - как же ты выдержишь? Увидев лишь раз твое милое лицо, Смутилась, не смогла сказать слов любви. Когда исчез ты из глаз моих, осталась в печали, С той минуты влюбленности много раз горела, С той минуты влюбленности много раз горела.

Предложить исправление