Оригинальный текст
Сөйгәнемә читек эзләп,
Урап кайттaым Арчаны.
Рәхим итеп ал пар читек
Аллы-гөлле парчалы.
Эх, Арча читекләре,
Арча читекләре.
Чигүле дә, каюлы да,
Үкчәле дә үзләре.
Эх, янып тора бизәкләре,
Камаштыра күзләрне.
Белми йөргәнмен читекнең
Нәфис кием икәнен.
Кигәч аны, артты тагын
Матурлыгы иркәмнең.
Эх, Арча читекләре,
Арча читекләре.
Чигүле дә, каюлы да,
Үкчәле дә үзләре.
Эх, янып тора бизәкләре,
Камаштыра күзләрне.
Читек тегүче осталар
Алтын куллы, сөйкемле.
Хискә кайнар, эштә алар
Язгы гөлләр шикелле.
Эх, Арча читекләре,
Арча читекләре.
Чигүле дә, каюлы да,
Үкчәле дә үзләре.
Эх, янып тора бизәкләре,
Камаштыра күзләрне.
Русский перевод
Искал для милой читек,
Объехал всю Арчу кругом.
Прими же пару читек
В пестром, цветном парчовом.
Эх, арчинские читек,
Арчинские читек.
И вышиты, и узорны,
И каблуки у них.
Эх, пламя в орнаментах,
Слепят, как свет в глазах.
Не знал я, что читек -
Наряд такой изящный.
Надела - и стала еще
Красивей моя милая.
Эх, арчинские читек,
Арчинские читек.
И вышиты, и узорны,
И каблуки у них.
Эх, пламя в орнаментах,
Слепят, как свет в глазах.
Мастера, что шьют читек,
С руками золотыми.
Горячи сердцем, в деле -
Как весенние цветы.
Эх, арчинские читек,
Арчинские читек.
И вышиты, и узорны,
И каблуки у них.
Эх, пламя в орнаментах,
Слепят, как свет в глазах.