Оригинальный текст
Син күптән түктең себереп
Искелекнең чүпләрен.
Совет еллары чорында
Чәчәк аттың, Чүпрәлем.
Чүпрәле!
Алтынсу кырларыңда
Батыр иттең күпләрне.
Күңелеңдә яз булсын,
Мәңге аяз булсын
Туган ягым күкләре,
Чүпрәле.
Медаль һәм орденнар бизи
Уңганнарның күкрәген.
Синдә татар, рус һәм чуаш
Бертуган күк, Чүпрәлем.
Чүпрәле!
Алтынсу кырларыңда
Батыр иттең күпләрне.
Күңелеңдә яз булсын,
Мәңге аяз булсын
Туган ягым күкләре,
Чүпрәле.
Тузанлы юлларың белән
Истә калса үткәнең,
Килер вакыт - асфальтларга
Төренерсең, Чүпрәлем.
Чүпрәле!
Алтынсу кырларыңда
Батыр иттең күпләрне.
Күңелеңдә яз булсын,
Мәңге аяз булсын
Туган ягым күкләре,
Чүпрәле.
Русский перевод
Ты давно смела веником
Старый сор, что тянул ко дну.
В годы советские расцвела ты,
Чүпрәле моя, в весну.
Чүпрәле!
На твоих золотых полях
Ты многих сделала смелыми.
Пусть в сердце вечно стоит весна,
Всегда безоблачны небеса
Моей родной стороны,
Чүпрәле.
Медали, ордена украшают
Трудолюбивых грудь.
У тебя татарин, русский, чуваш -
Будто родные, Чүпрәле моя.
Чүпрәле!
На твоих золотых полях
Ты многих сделала смелыми.
Пусть в сердце вечно стоит весна,
Всегда безоблачны небеса
Моей родной стороны,
Чүпрәле.
Пыльные дороги сохранили
В памяти прошлых дней следы.
Придёт пора - в асфальт оденешься,
Чүпрәле моя, в новые пути.
Чүпрәле!
На твоих золотых полях
Ты многих сделала смелыми.
Пусть в сердце вечно стоит весна,
Всегда безоблачны небеса
Моей родной стороны,
Чүпрәле.