Далам - туган бишегем

Моя степь - колыбель родная

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Туган җире, Туган иле Тик бер була кешенең. Синдә тудым, Улың булдым, Далам - туган бишегем. Юлым якты, Суым татлы, Күңелем - тургай даласы. Яшим, янам, Бәхет табам Синдә мин - ил баласы. Миһербанлы, Сизгер җанлы Ватан-анам - син, далам. Иң сөекле, Игелекле, Зәңгәр күкле киң далам!

Русский перевод

Родной край, Родная земля У человека лишь одна. Я родился у тебя, Стал твоим сыном, Степь моя - колыбель родная. Путь мой светел, Вода моя сладка, Сердце - жаворонком в степи. Я живу, горю, Счастье нахожу, В тебе я - сын своей страны. Милосердная, С чуткой душой, Мать‑Родина - ты, моя степь. Самая любимая, Самая добрая, Широкая степь под синим небом!