Мәхаббәтне саклагыз

Берегите любовь

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Табышкансыз, кавышкансыз, Бүген сезнең туегыз. Тормыш туйдай ямьле булыр Бердәм булса уегыз. Язсын сезгә бергә-бергә Аерылмыйча гомергә, Тормыш серен чишәргә. Икегез дә бер җан булып, Җирдә бәхетле пар булып, Яшәргә дә яшәргә. Карап сезгә туялмаслык Бигрәкләр пар килгәнсез! Мәңге бергә булырга дип, Алтын балдак кигәнсез. Язсын сезгә бергә-бергә Аерылмыйча гомергә, Тормыш серен чишәргә. Икегез дә бер җан булып, Җирдә бәхетле пар булып, Яшәргә дә яшәргә. Сөю гөлегез сулмасын, Чит-ятлардан яклагыз. Язмыш сезгә бүләк иткән Мәхаббәтне саклагыз! Язсын сезгә бергә-бергә Аерылмыйча гомергә, Тормыш серен чишәргә. Икегез дә бер җан булып, Җирдә бәхетле пар булып, Яшәргә дә яшәргә.

Русский перевод

Вы нашли друг друга, встретились, Сегодня ваша свадьба. Жизнь прекрасной, как свадьба, будет, Если в согласии ваш дом. Пусть будет вам суждено вместе-вместе, Не разлучаясь на весь век, Тайны жизни разгадывать. Вы оба одной душой став, Счастливой парой на земле, Жить да жить. Глядя на вас, не насмотреться - Чудесной парой вы пришли! Чтобы навеки быть вместе, Золотые кольца надели. Пусть будет вам суждено вместе-вместе, Не разлучаясь на весь век, Тайны жизни разгадывать. Вы оба одной душой став, Счастливой парой на земле, Жить да жить. Пусть не увянет ваш цветок любви, От чужих оберегайте. Ту любовь, что судьба подарила, Берегите! Пусть будет вам суждено вместе-вместе, Не разлучаясь на весь век, Тайны жизни разгадывать. Вы оба одной душой став, Счастливой парой на земле, Жить да жить.