Авылым Шәле

Моя деревня Шәле

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Туган ягым, яшел бишек минем, Дөньямның яме, авылым Шәле. Бәхет, шатлыкларны бүлешергә Шул авылга син дә кил әле. Эх, Шәле авылы, Моңлы сайрый кошлары. Болыннарына барсаң - Чәчәкләре, җиләге. Табигате җанга шифа бирә, Һәр кешесе бик тә ягымлы. Куңелләргә изге хисләре өсти Елга суларыңның агышы. Эх, Шәле авылы, Моңлы сайрый кошлары. Болыннарына барсаң - Чәчәкләре, җиләге. Синең юллар шул яклардан үтсә, Бәхет мизгелләрен күр әле. Бар кешегә шатлык, бәхет өсти Питрәч ягы, авылым Шәле. Эх, Шәле авылы, Моңлы сайрый кошлары. Болыннарына барсаң - Чәчәкләре, җиләге. Эх, Шәле авылы, Моңлы сайрый кошлары. Болыннарына барсаң - Чәчәкләре, җиләге. Болыннарына барсаң - Чәчәкләре, җиләге... Чәчәкләре, җиләге... Э-эх, Шәле!..

Русский перевод

Родной мой край, зеленая колыбель, Краса моей земли - деревня Шәле. Чтобы счастье и радость делить, Ты в ту деревню тоже приди. Эх, деревня Шәле, Птицы поют там с грустью. В лугах её - И цветы, и ягоды. Природа душу лечит теплом, Люди там все такие родные. В сердца святые чувства вливает Течение речных вод твоих. Эх, деревня Шәле, Птицы поют там с грустью. В лугах её - И цветы, и ягоды. Если путь твой пройдёт через те края, Мгновенья счастья увидь ты тогда. Всем людям радость и счастье несёт Сторона Питряч, деревня Шәле. Эх, деревня Шәле, Птицы поют там с грустью. В лугах её - И цветы, и ягоды. Эх, деревня Шәле, Птицы поют там с грустью. В лугах её - И цветы, и ягоды. В лугах её - И цветы, и ягоды... И цветы, и ягоды... Э-эх, Шәле!..