Нахак сүз

Несправедливые слова

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Нахак сүзләр дә әче була икән, Җаннарымны айкап калырлык. Юк, кермәсен ятлар күз яше, дип, Мин Ходайдан сорыйм сабырлык. Җаным дәшә сезгә, ишетегез: Авыр сүзләр бигрәк яралый, Тимәгезче күң(е)лем кылларына, Минем хәлне читләр аңламый. Изге хисләремне таптамачы, Түбән җаннар, усал теллеләр. Әрнесә дә күң(e)лем җәрәхәте, Мин ятларга аны китермәм. Җаным дәшә сезгә, ишетегез: Авыр сүзләр бигрәк яралый, Тимәгезче күң(e)лем кылларына, Минем хәлне читләр аңламый. Сыңар канат белән талпынсам да, Мин югалмас өчен көч таптым. Гомерләргә төшеп сыный язма, Сабырлыклар бирче, йа, Раббым. Җаным дәшә сезгә, ишетегез: Авыр сүзләр бигрәк яралый, Тимәгезче күң(е)лем кылларына, Минем хәлне читләр аңламый.

Русский перевод

Несправедливые слова бывают горьки, Так, что души способны опалить. Пусть не войдет слеза чужая, - так молю, Я у Аллаха прошу терпения хранить. Душа моя к вам говорит, услышьте: Тяжелые слова так больно ранят, Не троньте струны моего сердца, Моей беды чужие не поймут. Святые чувства не топчите, Низкие души, злые языки. Пусть ноет рана моего сердца, Я чужим ее не отнесу. Душа моя к вам говорит, услышьте: Тяжелые слова так больно ранят, Не троньте струны моего сердца, Моей беды чужие не поймут. Хоть с одним крылом я взмахиваю, Я силу нашел, чтоб не пропасть. Не низвергай испытаний на века, Дай мне терпения, о Господь. Душа моя к вам говорит, услышьте: Тяжелые слова так больно ранят, Не троньте струны моего сердца, Моей беды чужие не поймут.