Янар чэчэк

Пылающий цветок

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Синен очен чэчэк аткан идем, Язларымда нигэ килмэден? Янар чэчэк булып балкыдым мин, Белмэден син аны, белмэден. Жэйлэремдэ чия булып пештем, Озеп кенэ кабар чак иде. Менне эсир иттем, сине коттем, Ул минем бик сабыр чак иде. Козлэремдэ чаган булып янам, Чэчэклэрдэн чибэр - айлары. Яна-яна керэм кышларыма, Язларымнын алып кайнарын.

Русский перевод

Для тебя цвела я в юности своей, Почему же в вёсны ты не приходил? Пылающим цветком сияла для тебя, Не знал ты об этом, не ведал. В моё лето вишней созревала, Лишь сорвать меня было нужно. Пленила я сердце, тебя дождалась, Ведь время терпеливо было. В глазах моих ромашкой пламенею, Прекрасней всех цветов - мои мечты. Горю-пылаю, вхожу в зимы свои, Веснам моим унося жар.

Предложить исправление