Зәңгәр күзләр (өченче вариант)

Синие глаза (третий вариант)

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Зәңгәр күзләреңдә тирән сер бар, Күңел көзгесеннән карыйсың. Шул күзләрдә өмет уты минем... Китәм дисең. Нигә калмыйсың? Күккә тиңлим икән инде сине, Әллә тирән диңгез карашың. Күзләремне күзләреңнән алмый Хыял томанында торышым. Син карасаң - миңа гына кара, Күрмә, зинһар, миннән бүтәнне. Җилгә каршы сине озата чыгам, Мәңге исләремдә калыр инде. Күккә тиңлим икән инде сине, Әллә тирән диңгез карашың. Күзләремне күзләреңнән алмый Хыял томанында торышым.

Русский перевод

В твоих синих глазах тайна глубока, Ты смотришь из зеркала сердца моего. В тех глазах - мой огонь надежды... «Уйду», - говоришь. Почему не останешься? Если уж сравню тебя с небом, То, может, это взгляд глубинного моря. Не отвожу своих глаз от твоих, Стою в тумане грез. Если смотришь - смотри лишь на меня, Не замечай, прошу, никого, кроме меня. Провожаю тебя навстречу ветрам, Ты навсегда в памяти моей останешься. Если уж сравню тебя с небом, То, может, это взгляд глубинного моря. Не отвожу своих глаз от твоих, Стою в тумане грез.