Оригинальный текст
Күзләреңне күрмәдем мин,
Тимәде кулың кулга.
Матур гөлләрләмәләр тотып
Чыкмадың никтер юлга.
Зыңлап тора тик бер сорау:
«Кайчан? Кайчан?»
Офыкларда пәйда булыр
Кадерле җан...
Бу тартылу гомерлекме,
Мәңгелекме бу тартылу?
Җирдә туфан калыкса да,
Тартылудан юк котылу.
Зыңлап тора тик бер сорау:
«Кайчан? Кайчан?»
Офыкларда пәйда булыр
Кадерле җан...
Араларда җил-давыллар,
Сәлам дә юк, хәбәр дә юк.
Кадерле җан дәшә сыман,
Уйларымнан юллар салып.
Зыңлап тора тик бер сорау:
«Кайчан? Кайчан?»
Офыкларда пәйда булыр
Кадерле җан...
Русский перевод
Я не встретился с твоими глазами,
Твоя рука не коснулась моей руки.
С красивыми цветами в руках
Ты почему-то не вышла в путь.
Звучит лишь один вопрос:
«Когда? Когда?»
На горизонте появится
Дорогая душа...
Это притяжение - на всю жизнь,
Вечно ли это притяжение?
Даже если на земле поднимется буря,
От притяжения нет спасения.
Звучит лишь один вопрос:
«Когда? Когда?»
На горизонте появится
Дорогая душа...
Между нами - бури и ветры,
Ни привета, ни вестей.
Будто зовёт дорогая душа,
Прокладывая дороги в моих мыслях.
Звучит лишь один вопрос:
«Когда? Когда?»
На горизонте появится
Дорогая душа...