Оригинальный текст
Хәтеремдә иркә сабый чагым,
Көчле иңнәреңне кочуым.
Синнән яклау эзләп килгәннәрем,
Бар дөньяга чыкса ачуым.
Балачагым еллар агымында
Җилләр кебек сизелми узды.
Синең янда мин һаман да сабый,
Әткәем, синең бәләкәй кызың.
Син үзең дә сабый күңелле бит,
Чәчләреңә чаллар керсә дә.
Балам, диеп, татлы күчтәнәчең
Йөртәсеңме һаман кесәңдә.
Балачагым еллар агымында
Җилләр кебек сизелми узды.
Синең янда мин һаман да сабый,
Әткәем, синең бәләкәй кызың.
Аз сүзле син, тик карашың җитә
Җылы яратуың сөйләргә.
Синең кызың зур тормышта хәзер,
Инде насыйп онык сөяргә.
Балачагым еллар агымында
Җилләр кебек сизелми узды.
Синең янда мин һаман да сабый,
Әткәем, синең бәләкәй кызың.
Русский перевод
В моей памяти нежное детство,
Обнимаю твои сильные плечи.
Ищущие у тебя защиты мы,
Даже если гнев обращается на весь мир.
В потоке лет моего детства
Прошли незаметно, как ветер.
Рядом с тобой я всё ещё ребёнок,
Дядя, тво маленькая дочка.
Ты сам ведь тоже душой ребёнок,
Даже если в волосы пробралась седина.
Сладкое «доченька», что ты говоришь,
Всё ещё носишь в кармане, да?
В потоке лет моего детства
Прошли незаметно, как ветер.
Рядом с тобой я всё ещё ребёнок,
Дядя, тво маленькая дочка.
Малословен ты, но твоего взгляда достаточно,
Чтобы говорить о тёплой любви.
Твоя дочь теперь во взрослой жизни,
Теперь предстоит любить внуков.
В потоке лет моего детства
Прошли незаметно, как ветер.
Рядом с тобой я всё ещё ребёнок,
Дядя, тво маленькая дочка.