Туган якка сәяхәт

Путешествие в родной край

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Анысы да, монысы да гел кирәк, Туган якка кайту гына бик сирәк. Җырлар гына язабыз шул сагынып, Әнкәйләргә, туган якка табынып. Таш матурлык, таш юллардан ялыккач, Чирәм юлны бер күрергә зарыккач, Кайтмый калып буламыни авылга, Өр-яңадан яшәү көче алырга?! Егет булган инде елак сабыйлар, Инде безне «өлкәннәр» дип саныйлар. Тик шулай да бер туйганчы су кереп, Йөрим әле яланаяк йөгереп.

Русский перевод

И то, и это нужно нам всегда, А возвращенье в отчий край - реда. Мы пишем песни, по нему тоскуя, Матерей и родину целуя. Устав от камня, от каменных дорог, Травяной тропы увидеть жажда жгёт, Как не вернуться в деревню к роднику, Чтоб вновь набраться силы, жить на кругу?! Уже мальчишки - не плаксивы дети, Нас называют «старшими» на свете. И всё же, вволю накупавшись в струе, Бегу босым, по-детски, по земле.