Оригинальный текст
Ир-ат өчен бик зур бәхет
Эштән арып кайткан чакта
Каршы алса якты йөз,
Бар уйларны оныттырып
Ишетелсә назлы сүз.
Ир-ат өчен бик зур бәхет
Яңа пешкән ризыклардан
Хуш ис таралса өйгә,
Бәхет диңгезенә чумсаң
Талгын уйнаган көйгә.
Ир-ат өчен бик зур бәхет
Иркенләп сулыш алырлык
Ирек булса һәрьяклап.
Туганнар, дуслар яшәсә
Ышанычыңны аклап.
Иркенләп сулыш алырлык
Ирек булса һәрьяклап.
Туганнар, дуслар яшәсә
Ышанычыңны аклап.
Ир-ат өчен бик зур бәхет
Рәхәтләнеп ял итәргә,
Өйдә тынычлык булса.
Сырхауларны оныттырып
Йомшак кул сыйпап узса.
Ир-ат өчен бик зур бәхет
Өйдән чыгып киткән чакта
Бит очын үбеп тагын,
Озатып калса кочаклап
Сөеп туймаслык хатын.
Ир-ат өчен бик зур бәхет
Иркенләп сулыш алырлык
Ирек булса һәрьяклап.
Туганнар, дуслар яшәсә
Ышанычыңны аклап.
Иркенләп сулыш алырлык
Ирек булса һәрьяклап.
Туганнар, дуслар яшәсә
Ышанычыңны аклап.
Русский перевод
Для мужчины - великое счастье
Когда устанет от работы, вернувшись,
Встретит светлое лицо,
Забыв все тревоги,
Услышит ласковое слово.
Для мужчины - великое счастье
От свеже приготовленных блюд
Разольётся по дому вкусный аромат,
И если окунёшься в море счастья
Под тихо играющую мелодию.
Для мужчины - великое счастье
Когда со всех сторон
Есть свобода легко вздохнуть.
Когда живут родные и друзья,
Оправдывая твою веру в них.
Когда со всех сторон
Есть свобода легко вздохнуть.
Когда живут родные и друзья,
Оправдывая твою веру в них.
Для мужчины - великое счастье
Отдохнуть с наслаждением,
Если дома царит покой.
Забыв все болезни,
Пройдётся мягкой рукой.
Для мужчины - великое счастье
Когда, выходя из дома,
Поцелует снова щёку,
И обнимая проводит
Жена, бесконечно любимая.
Для мужчины - великое счастье
Когда со всех сторон
Есть свобода легко вздохнуть.
Когда живут родные и друзья,
Оправдывая твою веру в них.
Когда со всех сторон
Есть свобода легко вздохнуть.
Когда живут родные и друзья,
Оправдывая твою веру в них.