Ходай үзе сакласын

Пусть Аллах сам хранит

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Тормыш юлын башлаганда Һәркемнең бер теләге. Гаиләгә үтеп кермәсен, Тормышның вак-төяге. Гашыйк җаннар арасына Чит ярлар күз салмасын. Ят күзләрдән, яман сүздән Ходай үзе сакласын. Бер генә ялгыш адымнан Өзелә ала юллар. Башкаларга үрелмәсен Мине назлаган куллар. Гашыйк җаннар арасына Чит ярлар күз салмасын. Ят күзләрдән, яман сүздән Ходай үзе сакласын. Тавыш, гауга булган җирдә Бәхет озак тора алмый. Шикләнеп, көнләүчеләр Ныклы оя кора алмый. Гашыйк җаннар арасына Чит ярлар күз салмасын. Ят күзләрдән, яман сүздән Ходай үзе сакласын.

Русский перевод

Когда в путь по жизни выходишь, У каждого одна мечта: Чтоб в дом не вторгся мелкий сор И суета его пустяк. Пусть влюблённых душ меж строчек Чужие взгляды не скользнут, От злых очей, от слова дурного Пусть сам Аллах нас стережёт. Лишь шаг неверный - и дорога Может оборваться вмиг. Пусть к чужим не тянутся руки, Что нежили меня в любви. Пусть влюблённых душ меж строчек Чужие взгляды не скользнут, От злых очей, от слова дурного Пусть сам Аллах нас стережёт. Где крик и ссора, там не сможет Счастье долго жить, светить. Сомненья, зависть - не построят Себе прочного гнезда. Пусть влюблённых душ меж строчек Чужие взгляды не скользнут, От злых очей, от слова дурного Пусть сам Аллах нас стережёт.