Горурлык дигән шайтан

Гордыня - шайтан

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Юктан гына үпкәләштәк, Сизми калдык үзебез. Сиздермәскә тырышсак та, Моңсуланып йөрибез. Бер карасаң, син дә хаклы, Мин дә сыман гаепсез. Араларда нигә һаман Саклана соң бу томан? Кем, кем, кем, кем Беренче адым ясар? Кем дәшәр икән алдан? Сүз башларга ирек бирми "Горурлык" дигән шайтан. Тимер ташларны кисәргә Җитәр булса да көчең, Ай-һай, күп көч кирәк, диләр, Гафу үтенер өчен. Үзем килдем әле сиңа - Белик дуслык кадерен. Син дәшкәнне көтәр идем, Икәү булса гомерем.

Русский перевод

По пустякам обиделись, Не заметили мы сами. Хоть старались не показывать - Ходим с грустными глазами. Если взглянешь - прав ты тоже, И я вроде без вины. Почему же между нами Этот туман сохранен? Кто, кто, кто, кто Сделает первый шаг? Кто заговорит сперва? Не дает начать нам слово Шайтан по имени «Гордыня». Хоть бы силы были вдоволь Резать камни и железо, Ой-да, силы, говорят, Нужно много, чтоб просить прощенья. Я сама пришла к тебе - Знаю цену нашей дружбе. Я бы ждал твоих признаний, Если б жизнь была у нас вдвоем.