Яратулар булсын газапсыз

Пусть любовь будет без мук

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Ничек кенэ анлатырга сина Йорэгемнен сине сайлавын? Курмисен дэ, карамыйсын мина, Башканымы эллэ уйлавын? Ничэ мэртэбэлэр омтылсам да, Эндэшергэ сина оялам. Урын тапмый Йорим гашыйк жанга, Чынга ашсын иде хыялым. Дустым аша житкерергэ микэн Йорэгемдэ булган хислэрне? Юк, алай да эйтэ алмыйм икэн, Колке хэлгэ калсам, нишлэрмен? Ничэ мэртэбэлэр омтылсам да, Эндэшергэ сина оялам. Урын тапмый Йорим гашыйк жанга, Чынга ашсын иде хыялым. Синен йорэк узе анламаса, Мэхэббэтем кала жавапсыз. Чиксез бэхет бары анлашуда, Яратулар булсын газапсыз. Ничэ мэртэбэлэр омтылсам да, Эндэшергэ сина оялам. Урын тапмый Йорим гашыйк жанга, Чынга ашсын иде хыялым.

Русский перевод

Как же объяснить тебе Выбор сердца моего? Ты не видишь и не смотришь на меня, О чём-то другом, видно, думаешь? Сколько раз ни стремилась, Стесняюсь заговорить с тобой. Не находит места Влюблённая душа моя, Пусть сбудется моя мечта. Через друга ли передать Чувства, что в сердце живут? Нет, так тоже сказать не могу, Если останусь в неловком положении, что делать буду? Сколько раз ни стремилась, Стесняюсь заговорить с тобой. Не находит места Влюблённая душа моя, Пусть сбудется моя мечта. Если твоё сердце само не поймёт, Любовь моя останется без ответа. Безграничное счастье - только во взаимности, Пусть любовь будет без мук. Сколько раз ни стремилась, Стесняюсь заговорить с тобой. Не находит места Влюблённая душа моя, Пусть сбудется моя мечта.

Предложить исправление