Карама минем якка

Не смотри в мою сторону

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Устермэ мина чэчэклэр, Кирэкми чэчэклэрен, Бер минутны оныттым мин Соешкэн сэгатьлэрнен, Соешкэн сэгатьлэрнен. Килмэ минем яннарыма, Чыкма минем сукмакка. Безнен юллар аерылды, Карамыйм синен якка. Алып киттен кояшымны Кая шатлык, кая ямь? Йорэгемдэ минем яна Учак тугел, ялгышым, Учак тугел, ялгышым. Килмэ минем яннарыма, Чыкма минем сукмакка. Безнен юллар аерылды, Карамыйм синен якка.

Русский перевод

Не выращивай мне цветы, Не нужны их цветы, На минуту забыла я Любимые часы, Любимые часы. Не приходи ко мне, Не выходи на мою тропинку. Наши дороги разошлись, Не смотрю в твою сторону. Унес ты солнце мое - Где радость, где красота? В сердце моем горит Не очаг, а ошибка моя, Не очаг, а ошибка моя. Не приходи ко мне, Не выходи на мою тропинку. Наши дороги разошлись, Не смотрю в твою сторону.

Предложить исправление