Юктан гына упкэлэштек,
Сизми калдык узебез.
Сиздермэскэ тырышсак та,
Монсуланып йорибез.
Бер карасан, син дэ хаклы,
Мин дэ сыман гаепсез .
Араларда нигэ хаман
Саклана сон бу томан?
Кем, кем, кем, кем
Беренче адым ясар?
Кем дэшэр икэн алдан?
Суз башларга ирек бирми
Горурлык дигэн шайтан.
Тимер ташларны кисэргэ
Житэр булса да кочен,
Ай-хай, куп коч кирэк дилэр,
Гафу утенер очен.
Кем, кем, кем, кем
Беренче адым ясар?
Кем дэшэр икэн алдан?
Суз башларга ирек бирми
Горурлык дигэн шайтан.
Узем килдем эле сина -
Белик дуслык кадерен.
Син дэшкэнне котэр идем,
Икэу булса гомерем.
Кем, кем, кем, кем
Беренче адым ясар?
Кем дэшэр икэн алдан?
Суз башларга ирек бирми
Горурлык дигэн шайтан.
Русский перевод
Ни за что обиделись,
Незаметно остались мы.
Хоть стараемся не показывать,
Печалимся внутри.
Посмотри - и ты права,
И я так же невиновен.
Между нами почему все еще
Сохраняется этот туман?
Кто, кто, кто, кто
Первый шаг сделает?
Кто же скажет первым?
Слово молвить не дает
Гордость - черт этакий.
Железные камни разрубить
Хватило бы силы,
Ай-хай, много сил нужно, говорят,
Чтобы прощения просить.
Кто, кто, кто, кто
Первый шаг сделает?
Кто же скажет первым?
Слово молвить не дает
Гордость - черт этакий.
Сам пришел я к тебе -
Знай цену дружбы.
То, что ты скажешь, ждал бы,
Будь вдвое моя жизнь.
Кто, кто, кто, кто
Первый шаг сделает?
Кто же скажет первым?
Слово молвить не дает
Гордость - черт этакий.