Каеннар юллар буенда

Берёзы вдоль дорог

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Каеннар юллар буенда Җырлыйлар иде кебек. Килеүең көттем, юлына Күз караларын түгеп. Килмәде, килә алмады, Килергә теләмәде. Каеннар тынып калдылар, Кайгылы, күләгәле ... Юлларга зәңгәр тасмадай Нурлар сузылган иде. Сүзләрнең әйтми калганы Күпме җыелган иде? Килмәде, килә алмады, Килергә теләмәде. Каеннар тынып калдылар, Кайгылы, күләгәле ... Каеннар күләгәсеннән Караңгы эзләр калды. Әйтә алми калган сүзләрем Йөрәккә яра салды. Килмәде, килә алмады, Килергә теләмәде. Каеннар тынып калдылар, Кайгылы, күләгәле ...

Русский перевод

Берёзы вдоль дорог Как будто пели песни. Я ждала, что ты придёшь, Взор проливая на пути. Не пришёл, не смог прийти, Иль не захотел прийти. Берёзы притихли навсегда, Печальны, в тени... На дороги, словно синие ленты, Лились лучи когда-то. Сколько ж несказанных слов Накопилось в сердце? Не пришёл, не смог прийти, Иль не захотел прийти. Берёзы притихли навсегда, Печальны, в тени... От берёзовых теней Тёмные следы остались. Невысказанные слова мои В сердце раной отозвались. Не пришёл, не смог прийти, Иль не захотел прийти. Берёзы притихли навсегда, Печальны, в тени...