Асылмалы күпер

Подвесной мост

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Асылмалы күпер, асылмалы, Алты үттем күпер аркылы. Алты үттем, күңелем басылмады, Басылмаска купкан, ахыры. Асылмалы күпер, чайкалмалы, Чайкалдырып юри тирбәлә, Чайкалмалы күпер, чайкалма әле, Ят кешеләр йөри тирәмдә. Күпер дө генә төбе зәңгәр капка, Тугыз гына түгел, ун такта, Капка бавын ятлар тарткан чакта Үз дигәнем йөри еракта. Такталарның купкан зәңгәрләре, Купкан җире тора каралып, Сөйгәнемнең килми хәбәрләре, Зиһеннәрем тора таралып. Капка да гына төбе карама агач, Кәүсәсендә тимгел каралар, Үз сөйгәнем килеп карамагач, Ят куллардан кемнәр аралар? Асылмалы күпер чайкалмалы, Үрмә баулар белән бәйләнгән. Чайкалма әле, күпер, чайкалма әле, Болай да бит башым өйләнгән.

Русский перевод

Подвесной мой мост, подвесной, Шесть раз я прошла через мост. Шесть прошла - а сердце не стихло, Не унять его - видно, таков мой постой. Подвесной мой мост, он качается, Нарочно качаясь, колышется. Не качайся, мост, не качайся - Чужие люди вокруг торопятся. У моста лишь внизу голубые ворота, Не девять там - целых десять досок. Когда чужие тянут за веревку ворот, Мой родной человек ходит где-то далёк. Синие доски сорваны, дрогнули, Место сорванное темнеет. Нет вестей от любимого, не приходит, Мысли мои рассыпаются, тлеют. У ворот лишь внизу карагач-дерево, На стволе его черные метки. Не придет мой любимый взглянуть на него - Кто меня у чужих рук отнимет? Подвесной мой мост, он качается, Связан он плетеными канатами. Не качайся, мост, не качайся - И так моя голова обручена.