Оригинальный текст
Сөю итеп кабул итә йөрәк,
Ялкыннарда - янып-көюне.
Түзә алмам(им) күңелем газапына,
Чәчәк итеп өзмә сөюне!
Бәхет итеп кабул итә күңел
Мәхәббәттә - янып-көюне.
Хыянәттән барма, яраланма,
Бәхет кошы булган сөюне.
Күз яшләрем тимим, ерак икән,
Гомер буе янып-көюдән.
Тормышта ямь табып яшәр өчен
Насыйп иткән Ходай, сөюне.
Русский перевод
Сердце любовью принимает
В пламени - свое горение.
Не вынести душе моей страданий,
Цветком не оборви любовь мою!
Счастьем принимает душа
В любви - свое горение.
От измены береги, не ранься,
Птицей счастья ставшую любовь.
Слёзы мои не иссякнут, далеко всё,
Всю жизнь в пламени горения.
Чтоб в жизни обрести покой и счастье,
Даровал нам Бог любовь свою.