Оригинальный текст
Кыр казлары очып үтте,
Парсыз алар - санадым.
"Кая китте берегез?" - дип
Үзләреннән сорадым.
Бер каз моңсу тавыш бирде:
"Киткән инде алты пар.
Беребезне, минем дустны
Кичә алып алдылар".
Кайталар инде, кайталар инде,
Кайталар инде кыр казлары.
Ерак җирләрдән, ялгыз калсада,
Кайталар инде кыр казлары.
Нәрсә булды бу дөньяга -
Күзләр күрмәс булдымы?
Яз киттеме җир йөзеннән,
Матурлык суындымы?
Кыр казлары очып үтте -
Ун бер бөртек барысы.
Инде менә йөрәгемдә
Шул казларнын кайгысы.
Русский перевод
Степные гуси пролетели,
Без следа ушли - заметил я.
"Куда улетели вы, друзья?" -
У самих себя спросил я.
Один гусь жалобно прокричал:
"Шестеро улетело вдаль.
Одного из нас, моего друга
Ночью забрали".
Возвращаются, возвращаются,
Возвращаются степные гуси.
Из дальних мест, в одиночестве,
Возвращаются степные гуси.
Что случилось с этим миром -
Глаза перестали видеть?
Ушла весна с лица земли,
Красота остыла?
Степные гуси пролетели -
Всего одиннадцать в стае.
Вот уже и в сердце моем
Печаль тех гусей.