Китмә (икенче вариант)

Не уходи (второй вариант)

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Канатлар да каерылмасын, Йөрәкләр дә аерылмасын, Кара кашлар китмә, китмә. Ул бит синең яшьлек таның, Өзелеп сөгән тәүге ярың, Боектырма, ялгыз итмә. Еракларга китеп кенә, Онытырсың ничек кенә Тәңгәл хисләр, уртак хисләр. Язгы сулар аккан чакта, Бөреләр чәчәк аткан чакта, Йөрәккәем инде нишләр? Бергә чаклар нинди ямьле, Яннарымда бул син мәңге Сайрар гына кошкаемның: Үзәккәем өзелмәсен, Күз яшьләре түгелмәсен, Җанга якын дускаемның.

Русский перевод

Пусть не ломаются крыла, Пусть не разлучатся сердца, Чёрные брови, не уходи, не уходи. Ведь ты - заря моей юности, Первый, кого любила до боли, Не обижай, не оставляй одну. Уйдёшь в далёкие края - Как бы ты ни старался, Забудешь равные, общие чувства. Когда весенние воды бегут, Когда распускаются почки, Что станет с моим сердцем? Как прекрасны часы вдвоём, Будь со мной навсегда, Певучая моя птичка: Пусть не рвётся моё сердце, Пусть не льются слёзы О близком душе моём друге.