Кил син миңа (өченче вариант)

Приди ко мне (третий вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кышлар салкын димә, кил син миңа Оныта аламасаң бергә чакларны. Җылы тыным белән эретермен Чәчләреңә кунган ак карны. Кышлар салкын димә, кил син миңа Сагынганда ерак язларны. Карлар гына күмеп китә алмый, Йөрәктәге тулы назларны. Төренеп кил ап-ак бураннарга Озата килсен әйдә салкыннар. Йөрәгемдә җилекләргә үтә, Салкыннарны җинәр ялкыннар.

Русский перевод

Не говори, что зимы холодны - приди ко мне, Если не в силах забыть наши общие часы. Теплом дыханья я растоплю Белый снег, что на твои волосы пал. Не говори, что зимы холодны - приди ко мне, Когда тоскуешь по дальним веснам. Одни лишь снега не в силах укрыть Все нежности, что в сердце живут. Закутавшись в белые вьюги, приди, Пусть холода тебя провожают. В сердце моем, до самой души, Есть пламя, что холода побеждает.