Оригинальный текст
Ходай биргән гомерләрдә
Яшик әле сөенеп.
Ямен җибәрмик тормышның
Юкка-барга көенеп.
Игелекләр юлдаш булсын,
Гомерләр бик тиз үтә.
Юлың туры, күңелең саф
Булуларга ни җитә.
Тигез яратылмаган бит
Хәтта кул бармаклары.
Тугры җанны күбрәк сыный
Дөньяның газаплары.
Игелекләр юлдаш булсын,
Гомерләр бик тиз үтә.
Юлың туры, күңелең саф
Булуларга ни җитә.
Ямен җибәрмик тормышның
Юкка-барга көенеп.
Ходай биргән гомерләрдә
Яшик әле сөенеп.
Игелекләр юлдаш булсын,
Гомерләр бик тиз үтә.
Юлың туры, күңелең саф
Булуларга ни җитә.
Русский перевод
В годы, что Бог нам даровал,
Живи в радости и веселье.
Не терзай себя напрасно,
Грустя о тщете бытия.
Пусть добрые дела спутниками будут,
Жизни пролетают очень быстро.
Как важно, чтоб путь твой был прям,
А сердце чисто и светло.
Не равны в любви, увы,
Даже пальцы на руках твоих.
Больше праведную душу терзают
Муки и страдания мира.
Пусть добрые дела спутниками будут,
Жизни пролетают очень быстро.
Как важно, чтоб путь твой был прям,
А сердце чисто и светло.
Не терзай себя напрасно,
Грустя о тщете бытия.
В годы, что Бог нам даровал,
Живи в радости и веселье.
Пусть добрые дела спутниками будут,
Жизни пролетают очень быстро.
Как важно, чтоб путь твой был прям,
А сердце чисто и светло.