Оригинальный текст
Җөри авылыма, туган авылыма
Кайтам түзә алмагач сагынуыма.
Тәпи чишмәсендә сулар эчәм дә
Рәхәтләнеп ауныйм тауда, чирәмдә.
Кала тавы, Тәпи чишмәсе,
Суларыңны килә эчәсе.
Сагынудан ничек түзәсе,
Урманыңа килә керәсе.
Бер ягыңда биек тауларың,
Бигрәк ямьле инеш буйларың.
Хәтердә бар(ы)сы да, ләкин төш сыман,
Елмая мәңге яшел нарат урман.
Кала тавы, Тәпи чишмәсе,
Суларыңны килә эчәсе.
Сагынудан ничек түзәсе,
Урманыңа килә керәсе.
Хәтердә һаман кышкы бураннар,
Шул бураннарда адашкан чаклар.
Хәтердә һаман язгы ташулар,
Су буйларында яккан учаклар.
Кала тавы, Тәпи чишмәсе,
Суларыңны килә эчәсе.
Сагынудан ничек түзәсе,
Урманыңа килә керәсе.
Русский перевод
В деревню Жёри, в родную деревню
Я возвращаюсь - тоску не стерпеть.
У Тәпи-чишмы воды напиваюсь
И вольно катаюсь по горной траве.
Гора Кала, источник Тәпи,
Твоей воды я мечтаю испить.
Как эту тоску по тебе выносить -
В леса твои снова войти.
С одной стороны - высокие горы,
Инеша берега - дивный наряд.
В памяти всё, но как будто бы сонно,
Улыбка - вечнозелёный сосняк.
Гора Кала, источник Тәпи,
Твоей воды я мечтаю испить.
Как эту тоску по тебе выносить -
В леса твои снова войти.
В памяти всё ещё зимние вьюги,
Как в тех метелях блуждал я порой.
В памяти всё ещё весенние воды,
Костры у реки, их жар живой.
Гора Кала, источник Тәпи,
Твоей воды я мечтаю испить.
Как эту тоску по тебе выносить -
В леса твои снова войти.