Оригинальный текст
Two week it to leave sound system сезнен очен,
Ittifaq сезнен очен монда, аха...
Original tatar rude boys, шуччу...
Бу бит чын Kazan story,
Ittifaq янында гына йори,
Сине музыка тавышына тори,
Лэззэт алу ягына остери.
Бу сина Мэликэнен бэтэге тугел,
Ittifaq two week it to leave sound ал да гол.
Ачыган каймагыгыз тамактан утми,
Коне буе сандугач сайравыннан утлим.
Егеткэ бит ит кирэк, бир тизрэк,
Булмаса сыерларыгызны суям, димэк.
Ух бер чилэк тагын агыздым,
Мин аны шэраб урынына эчэм, кызым.
Кон озын, тоннэре тагы да озынрак,
Машинада Ittifaq куймасан, куй катырак.
Байрак, кызылдан хэм яшелдэн,
Беренче сулыш булса, икенчесе - чирэм.
Уртада - ак, мэгънэсе тирэн,
Хэм шуна гел-гел омтыласы килэ.
Бу сина Мэликэнен бэтэге тугел,
Ittifaq two week it to leave sound ал да гол.
Йоу, Ittifaq! Тавышны куй катырак,
Барып житсен яхшырак бу сина сабак.
Эфьюн, аракы, шэраб - тэмэке, 1 2 3 4,
Як-якка селкенэ кур.
Тарала кэтук, жылына утук,
Падишахка кагыла курмэ, берук,
Падишахны сук.
Синен очен монда ачыктан ачык,
Турыдан туры Казаннан Ittifaq,
Сыйфаты да югары.
Без боек, безнен кебеклэр юк,
Безнен кебеклэр юк.
Шуны анла, балам, сина эйтэм,
Казан каласы, баласы
Башын тарасын, анласын.
Катырак куйсын басын,
Катырак куйсын басын.
Two week it to leave sound бу табаны кыздыра.
Хэзерге яшьлэр вакытны яхшы уздыра,
Чокырларын тутыра, акчаларын туздыра.
Егылганчы котыра, аннары кычкыра.
Бу сина Мэликэнен бэтэге тугел,
Ittifaq two week it to leave sound ал да гол.
Казанга килгэндэ буш калыр кесэн дэ,
Безгэ кылсан монда, эйдэ чык урамга.
Кешелэр котыра, алар кычкыра. Нэрсэ?
Ра-ра-ра-ра!
Русский перевод
Two week it to leave sound system для вас,
Ittifaq для вас здесь, да...
Оригинальные татарские крутые пацаны, молчи...
Это ведь настоящая Kazan story,
Ittifaq рядом только идет,
Тебя музыки звуком тянет,
Удовольствие получать стороне учит.
Это тебе не Малики танцы,
Ittifaq two week it to leave sound возьми и цветы.
Кислые сливки ваши изо рта не выходят,
Целый день соловья пением наслаждаюсь.
Парню ведь мясо нужно, дай побыстрее,
Иначе ваших коров зарежу, значит.
Ух ведро еще опрокинул,
Я его вместо вина пью, девочка.
День длинный, ночи еще длиннее,
В машине Ittifaq не ставишь, поставь погромче.
Флаг из красного и зеленого,
Первый - дыхание, второй - земля.
Посередине - белое, смысл глубокий,
И к нему все время стремиться хочется.
Это тебе не Малики танцы,
Ittifaq two week it to leave sound возьми и цветы.
Йоу, Ittifaq! Звук сделай погромче,
Пусть дойдет получше этот тебе урок.
Опиум, водка, вино - табак, 1 2 3 4,
Туда-сюда качайся смотри.
Разбросаемся окей, в тепло уходим,
К падишаху не прикасайтесь, даем,
Падишаха убьем.
Для тебя здесь открыто открыто,
Прямо прямо из Казани Ittifaq,
Качество тоже высокое.
Мы крутые, таких как мы нет,
Таких как мы нет.
Это пойми, дитя, тебе говорю,
Казань город, его дитя
Голову пусть расчешет, поймет.
Погромче пусть включит басы,
Погромче пусть включит басы.
Two week it to leave sound эту сковороду разогревает.
Нынешняя молодежь время хорошо проводит,
Ямы заполняет, деньги разбрасывает.
Пока не упадет поднимает, потом кричит.
Это тебе не Малики танцы,
Ittifaq two week it to leave sound возьми и цветы.
В Казань приехав пустым останется карман твой,
С нами сделаешь здесь, давай выходи на улицу.
Люди поднимают, они кричат. Что?
Ра-ра-ра-ра!