Чэчлэренэ япкан ак яулыгын
Бик килешэ, энкэй, йозенэ.
Ак яулыгын тосле ак кунелен,
Саф кунелен чагыла кузендэ.
Ак тослэрне эллэ куп сойгэнгэ,
Чэчлэрен дэ буген ак синен.
Кунел кугемдэ син якты кояш,
Ак яулыклы энием минем.
Аз булгандыр, бэлки, ак коннэрен,
Югалттын шул инде саулыгын.
Кара кайгыларны курсэн дэ син,
Каралтмадын, энкэм, яулыгын.
Русский перевод
Белый платок на волосах твоих
Так идет тебе, мама, к лицу.
Белый платок, как белая душа,
Чистая душа отражается в глазах.
Белые тона, видно, полюбила,
И волосы твои сегодня белы.
В глубине души ты яркое солнце,
Моя мать в белом платке.
Мало было, может, светлых дней,
Потеряла ты уже здоровье.
Черные печали видела ты,
Не очернила, мама, платок свой.