Ак буре

Белый волк

Исполнитель

Иркэ

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Эткэй-энкэй белэн туган жирне Сайлап алмый жирдэ берэудэ. Сайлаганнан артык бер сабый бар Яна чишмэ дигэн билэудэ. Эй, Акбурем, бары синдэ генэ, Бер кайгысыз балачакларым. Исэн булсам, ташламам нигезем. Очанышын синен аклармын. Нинди генэ авыр заманда да Югалтмаган халкым Кыйбласын. Урман уртасына йортлар салып, Жэннэт иткэн буре оясын. Эй, Акбурем, шифа йорэгемэ - Тоз йортларын, бэбкэ улэнен. Колач жэеп, кертсэ иде хэрчак Имэнлеген, чишмэ-куллэрен. Усал тугел, ап-ак буре бит син. Мэчетлэрен саклый бэладан. Изге эшлар кучэ балаларга, Мирас булып, ата – бабадан Эй, Акбурем, синдэ без гел сабый Яшь калырбыз, йозгэ житсэк тэ. Гап-гади бер авыл баласы без, Кем булсак та, кайда йорсэк тэ.

Русский перевод

Землю, где родился с отцом-матерью, Не выбирают где-то в другом месте. Дороже избранного есть дитя В краю, что зовётся новым родником. О, мой Белый Волк, только в тебе Безмятежное детство моё. Если жив буду, не брошу основы. Твою высоту воспою. В какие бы тяжкие времена ни было, Не терял мой народ свою Киблу. Посреди леса дома построив, Райским сделал волчье логово. О, мой Белый Волк, исцеление сердцу - Солёные дома, детская игра. Калач расстелив, войти бы каждому В благословенные родники-ключи. Не злой ты, белоснежный волк. Мечети охраняешь от беды. Святые дела достаются детям Наследием от предков. О, мой Белый Волк, в тебе мы всегда дети, Молодыми остаёмся, даже достигнув ста. Простые деревенские дети мы, Кем бы ни стали, куда бы ни пошли.

Предложить исправление