Кичке уен

Вечерняя игра

Исполнитель
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кичке уен, кичке уен, яшьләр урамнан Шаулап, гөрләп, уйнап-көлеп кайда юл алган? Парлы-парлы җитәкләшкән кызлар, егетләр, Матур күлмәк, җилле чалбар, туфли, читекләр. Кичке уеннан кызлар кайта, таңнар ата, Баштан китми төрле көй, моңнар. Егет-малайлар йөг(е)рә-атлый озата-озата, Таңга тиклем тынмый гармуннар. Кичке уен, кичке уен елга буенда, Əйтче, дустым, әйтче миңа: кемнәр уеңда? Авыр сулап, авыр сулап, кемне көтәсең? Сер бирмичә, сиздермичә, читтән үтәсең. Кичке уеннан кызлар кайта, таңнар ата, Баштан китми төрле көй, моңнар. Егет-малайлар йөг(е)рә-атлый озата-озата, Таңга тиклем тынмый гармуннар. Кичке уеннан кызлар кайта, таңнар ата, Баштан китми төрле көй, моңнар. Егет-малайлар йөг(е)рә-атлый озата-озата, Таңга тиклем тынмый гармуннар. Таңга тиклем тынмый гармуннар...

Русский перевод

Вечерняя игра, вечерняя игра, молодежь с улиц Шумит, гудит, смеется, где же путь взяла? Пара за парой, под руки - девичьи и юноши, Платья нарядные, брюки на ветру, туфли, ичиги. С вечерней игры девчонки идут, рассветы встают, Не отпускают мотивы, напевы. Парни вприпрыжку, шаг за шагом, провожают снова, До самой зари не смолкают гармошки. Вечерняя игра, вечерняя игра у речных берегов, Скажи, мой друг, скажи мне: кто у тебя в мыслях? Тяжко вздыхая, тяжко вздыхая, кого ты ждешь? Тайну храня, не выдавая, проходишь мимо. С вечерней игры девчонки идут, рассветы встают, Не отпускают мотивы, напевы. Парни вприпрыжку, шаг за шагом, провожают снова, До самой зари не смолкают гармошки. С вечерней игры девчонки идут, рассветы встают, Не отпускают мотивы, напевы. Парни вприпрыжку, шаг за шагом, провожают снова, До самой зари не смолкают гармошки. До самой зари не смолкают гармошки...