Оригинальный текст
Әллә тормыш ... Әллә яшәү шундый,
Гомер буе вакыт җитми шул.
Яшәү өчен җирдә тырышабыз -
Вакыт җитми кеше китми ул.
Вакыт җитми якын кешеләргә,
Җылы сүзләр белән дәшәргә!
Бар булганы белән риза булып,
Аллаһ теләгәнчә яшәргә!
Вакыт җитми кайчак йокларга да,
Кайнар ашны тәмләп кабарга.
Ашыгабыз ... белми кыйблаларны,
Кай тарафтан гына табарга ?
Вакыт җитми якын кешеләргә,
Җылы сүзләр белән дәшәргә!
Бар булганы белән риза булып,
Аллаһ теләгәнчә яшәргә!
Вакыт җитми әти-әниләрне
Исән чакта кайтып күрергә.
Җанга авыр йөкләр җыеп алып
Зарланабыз язмыш-дәвергә.
Вакыт җитми якын кешеләргә,
Җылы сүзләр белән дәшәргә!
Бар булганнары белән риза булып
Аллаһ теләгәнчә яшәргә!
Вакыт җитми ... Тик уфтанмыйк әле ...
Кайгы җиле генә исмәсен.
Бар нәрсәгә вакыт җитмәгән кебек
Китәргә дә вакыт җитмәсен!
Вакыт җитми якын кешеләргә,
Җылы сүзләр белән дәшәргә!
Бар булганнары белән риза булып
Аллаһ теләгәнчә яшәргә!
Русский перевод
То ли жизнь такова... То ли житье такое,
Всю жизнь не хватает времени.
Стараемся на земле, чтобы жить -
Не хватает времени, человек уходит.
Не хватает времени для близких,
Чтобы утешить их тёплыми словами!
Будучи довольным тем, что есть,
Нужно жить, как пожелает Аллах!
Не хватает времени даже, чтобы поспать,
Чтобы с аппетитом съесть горячую еду.
Спешим... не зная направлений,
Откуда же прийти?
Не хватает времени для близких,
Чтобы утешить их тёплыми словами!
Будучи довольным тем, что есть,
Нужно жить, как пожелает Аллах!
Не хватает времени, чтобы навестить
Родителей, когда они здоровы.
Собрав тяжёлые грузы для души,
Мы сетуем на судьбу-время.
Не хватает времени для близких,
Чтобы утешить их тёплыми словами!
Будучи довольным тем, что есть,
Нужно жить, как пожелает Аллах!
Не хватает времени... Но ещё не унываем...
Пусть не задует ветер скорби.
Как будто для всего не хватило времени,
Пусть не будет времени и уйти!
Не хватает времени для близких,
Чтобы утешить их тёплыми словами!
Будучи довольным тем, что есть,
Нужно жить, как пожелает Аллах!