Туган ягым (алтынчы вариант)

Родной край (шестой вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Туган ягым, җанга якын Тузанлы урамнарың. Колач җитмәс киңлекләргә Жәелгән урманнарың. Кушымта: Киң болыннар, шау чәчәкле Җиләкле аланнарың. Сандугач моңнары тулган Сызлып аткан таннарың. Туган ягым - мәгърур таулар, Челтери чишмәләре. Хисләрдән ташкан күңелем Җырларын көйли әле. Кушымта: Балачагым сукмаклары, Яшьлегем иртәләре. Сиңа булган хисләр якты - Йөрәктә йөртәм әле. Кушымта:

Русский перевод

Родной мой край, душе ты близок, Твоих пыльных улиц звон. В необъятные просторы Растянулись леса вон. Припев: Ширь лугов, цветы шумящие, Ягодные полянки. Песни соловьев наполнены Розовеющие зори. Край родной - горы горделивые, Журчат родники живые. Сердце, чувствами переполнено, Песни снова напевает. Припев: Тропки детства моего, Юности рассветы ранние. Чувства светлые к тебе В сердце бережно храню. Припев: