Оригинальный текст
Язмыш каратса карага,
Ак агырак күренер.
Аяз көннең кадерләрен
Давыл көннәр күрсәтер.
Әй, язмышым, рәхмәт сиңа
Шушы бәхетем өчен.
Ачы-төчесен татытып
Татлысын биргән өчен.
Без югалтмый аңламыйбыз,
Тазалык - байлык икән,
Мал-мөлкәттән дә кыйммәтле,
Иң затлы бүләк икән.
Әй, язмышым, рәхмәт сиңа
Шушы бәхетем өчен.
Ачы-төчесен татытып
Татлысын биргән өчен.
Сөюсез яшәтеп Ходай
Сөюгә юл ярадыр.
Килгән кайгы, бәлки, безгә
Бәхеткә юл ачадыр.
Әй, язмышым, рәхмәт сиңа
Шушы бәхетем өчен.
Ачы-төчесен татытып
Татлысын биргән өчен.
Русский перевод
Когда судьба темнит мой путь,
Белее белый свет видней.
Цену ясных, светлых дней
Покажет буря в череде.
Эй, судьба моя, спасибо
За счастье, что во мне живет.
Ты, дав испить и горечь с мёдом,
Сладкое в награду шлёшь.
Не ценим мы, пока не потеряем:
Чистота - богатство, свет.
Дороже всех земных владений,
Самый драгоценный дар, привет.
Эй, судьба моя, спасибо
За счастье, что во мне живет.
Ты, дав испить и горечь с мёдом,
Сладкое в награду шлёшь.
Бог, дав вкусить любви безмерной,
К любви дорогу нам творит.
Пришедшая беда, быть может,
К счастью дверь для нас откроет, тихо отворит.
Эй, судьба моя, спасибо
За счастье, что во мне живет.
Ты, дав испить и горечь с мёдом,
Сладкое в награду шлёшь.