Серле гөлем

Таинственный мой цветок

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Тәрәзәләргә карыйм, Яран гөлләрен саныйм. Шул гөлләрнең нурында Алсу йөзеңне таныйм. Серле гөлем, сөйлә серең, Тәрәзәдә күрермен. Әгәр елмаеп карасаң, Килеп сулар сибәрмен. Язның кояшлы нурлары Үтеп керер тәрәзәдән. Үсәрсең син нурлар белән, Әйт, сагыну нәрсәдән?.. Серле гөлем, сөйлә серең, Тәрәзәдә күрермен. Әгәр елмаеп карасаң, Килеп сулар сибәрмен. Су сибәрмен сиңа гөлем, Моңлы минем күңелем. Үс син, гөлем, сөйлә серең, Яннарыңа килермен. Серле гөлем, сөйлә серең, Тәрәзәдә күрермен. Әгәр елмаеп карасаң, Килеп сулар сибәрмен.

Русский перевод

В окна смотрю я вновь, Считаю цветы герани. В их тихом сиянье ловлю Твоё розовое признанье. Таинственный мой цветок, поведай секрет, В окне тебя увижу. Если улыбкой взглянёшь в ответ, Приду и влагой брызну. Солнечный свет весны Проникнет сквозь раму окна. Ты вырастешь в этих лучах, Скажи, от чего тоска?.. Таинственный мой цветок, поведай секрет, В окне тебя увижу. Если улыбкой взглянёшь в ответ, Приду и влагой брызну. Я окроплю тебя, мой цветок, Грустит моё сердце песенно. Расти, мой цветок, поведай секрет, К тебе приду я несменно. Таинственный мой цветок, поведай секрет, В окне тебя увижу. Если улыбкой взглянёшь в ответ, Приду и влагой брызну.