Ах, чишмәкәй!

Ах, родничок!

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Туган телләремдә җырлый-җырлый Чылтырап аккан чишмә буенда, Талир тәңкәләрен чылтыратып, Әнкәм йөргән төсле тоела. Ах, чишмәкәй, мәңге онытма син, Әткәм-әнкөм сөйгән телләрне, Синнән башка нинди ямьнәр калыр, Кемнәр назлар асыл гөлләрне? Дәһшәтләрдән соңгы шәмдәй тетрәп, Исән калган моңлы телебез. Саф чишмәнең моңнарында туган Мәңге шиңмәс гүзәл гөле - без!!!

Русский перевод

Пою на родном языке, пою, У сверкающего ручья, что струится, Звонко переливая монеты, Чувствую, будто мама прошла здесь. Ах, родничок, никогда не забуду тебя, Родной язык, что любили папа и мама, Кто будет любить прелестные цветы, Если не ты? Дрожа, как последняя свеча после ужасов, Наш melodious язык, что уцелел. В melodiaх чистого родника рождённый Вечно неувядающий прекрасный цветок - мы!!!