Рэхмэт Тэнрем

Спасибо Всевышний

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Буген алсу таннар атты, Танда жиргэ чыклар ятты - Рэхмэт, Тэнрем. Иркен сулыш, тыныч жаным, Омет белэн яшим тагын - Рэхмэт, Тэнрем. Ялгыз тугел - янда парым, Жинэрлек буген барын - Рэхмэт, Тэнрем. Кугем аяз, ачык юлым, Сау-сэламэт аяк-кулым - Рэхмэт, Тэнрем. Ни булса да бу тормышта, Мина жан индергэн очен, Сау балалар тудырып, парлар Биргэн очен, рэхмэт, Тэнрем. Еллар авыр, борма юллар, Кичэ-кичэ утлар-сулар Яши кеше. Хэр конендэ бэхет котеп, Куклэрдэн куп омет итеп, Яши кеше. Авырлыклар биргэн очен, Доньяга китергэн очен, Рэхмэт, Тэнрем. Килэчэк хэм уткэн очен, Сою колы иткэн очен, Рэхмэт, Тэнрем. Ни булса да бу тормышта, Мина жан индергэн очен, Сау балалар тудырып, парлар Биргэн очен, рэхмэт, Тэнрем.

Русский перевод

Сегодня розовые зори взошли, На заре роса на землю легла - Спасибо, Всевышний. Свободное дыхание, спокойная душа, С надеждой живу снова - Спасибо, Всевышний. Не одинока - рядом пара моя, Достаточно сегодня всего - Спасибо, Всевышний. Небо ясное, открытая дорога, Здоровы руки-ноги мои - Спасибо, Всевышний. Что бы ни было в этой жизни, За то, что мне душу даровал, Здоровых детей родив, пары Давший мне, спасибо, Всевышний. Годы тяжёлые, извилистые дороги, Переходя огни-воды Живёт человек. Каждый день счастья ожидая, От небес много надежд питая, Живёт человек. За трудности данные, За то, что в мир привёл, Спасибо, Всевышний. За будущее и прошедшее, За любящего раба сделавший, Спасибо, Всевышний. Что бы ни было в этой жизни, За то, что мне душу даровал, Здоровых детей родив, пары Давший мне, спасибо, Всевышний.

Предложить исправление