Оригинальный текст
Исэнме, син, туган авылым минем,
Сина кайттык тагын сагынып.
Жылы бэдрэф эзлэп качсак та калага,
Яшибез без хаман сина табынып.
Жыр багышлый сина илэс егетлэрен,
Сабантуйга кайта буяп иренен.
Хаман мактап шэхэр кибетлэрен,
Синен кызлар - ятлар килене.
Э син эле хаман исэн икэн,
Синен жылы янгыр ява сибэлэп.
Элек печэн чапкан безнен болыннарны
Никтер баскан эрсез тигэнэк.
Эчеп улгэн икэн быел мескен Гариф,
Эминэлэр кучеп киткэннэр.
Урамнарда юк бер жан иясе,
Эйтерсен дэ, агу сипкэннэр.
Авыл, авыл, туган авыл,
Авыл, авыл, туган авыл.
Коту хаман чират белэн икэн,
"Инде туктар, - дилэр, - быелдан".
Без укыган мэктэп капкасына
"Бикле", - диеп язып куелган.
Таудай булган авыл чуплегенэ
Кем ташлаган ватык гармунын?
Юкка чыккан безнен озын Жэмил,
Авылымнын алып бар монын.
Куптэн мэрхум курше апаларнын
Оен башка халык алган арзанга.
Заманынын ин ак, чиста йортын
Койлэгэннэр хэмер сатарга.
Яна хужа килгэн авыл кырларына,
Ауган корып ялгыз алмагач.
Томаланган безнен изге чишмэ,
Су аларга кеше бармагач.
Авыл, авыл, туган авыл,
Авыл, авыл, туган авыл.
Куккэ ашкан мэчет манарасы,
Буген иман эйтэ партком Солэйман.
Чирле авыл калган кечерэеп,
Зират кына тагын зурайган.
Мин хушлашам, танып гаебемне,
Бу зиратта минем бабалар.
"Берэр кайчан кайтырсыз бит", - диеп,
Алар безне котеп яталар.
Авыл, авыл, туган авыл,
Авыл, авыл, туган авыл.
Русский перевод
Здравствуй, ты, родная моя деревня,
К тебе вернулись мы снова, скучая.
Хоть и ищем тёплый приют в городе,
Живём мы всё же, тебе поклоняясь.
Посвящают песни тебе молодые парни,
На сабантуй снова красят губы.
Всё хвалят городские магазины,
Твои девочки - чужие невестки.
О, ты всё же ещё жива,
Твой тёплый дождь идёт, моросит.
Наши луга, где раньше косили сено,
Кто-то занял никчёмным репейником.
Умер в этом году бедняга Гариф,
Семья Эмине переехала.
На улицах нет ни души,
Словно яд рассыпали.
Деревня, деревня, родная деревня,
Деревня, деревня, родная деревня.
Колодец всё ещё по очереди,
"Теперь остановится, - говорят, - с этого года".
На воротах школы, где мы учились,
"Закрыто", - написано и повешено.
На деревенском выгоне, что был как гора,
Кто бросил сломанную гармонь?
Пропал наш высокий Жамиль,
Унёс всю печаль деревни.
Дом давно умерших соседок
Другой народ купил дёшево.
Самый белый, чистый дом того времени
Приспособили для продажи водки.
Новый хозяин пришёл на деревенские поля,
Засох, опечалившись, одинокий тополь.
Замутился наш святой родник,
За водой никто не ходит.
Деревня, деревня, родная деревня,
Деревня, деревня, родная деревня.
Поднявшийся к небу минарет мечети,
Сегодня азан читает партком Сулейман.
Деревня стала гнилой, уменьшившись,
Только кладбище снова разрослось.
Я прощаюсь, признав свою вину,
На этом кладбище мои предки.
"Когда-нибудь вернётесь ведь", - говоря,
Они нас ждут, лёжа.
Деревня, деревня, родная деревня,
Деревня, деревня, родная деревня.