Оригинальный текст
Өйләнергә дер калтырап яшибез,
Андыйларга кулны гына селтибез.
Өйләнергә исәп итсәң - димләрбез,
Бик акыллы чибәркәйне урларбыз.
Белмибез шул кеше хәлен, белмибез,
Үзебезнең көйне генә көйлибез,
Йөзләр кызыл, күзләр тонык, тамак тук,
Ахирәттә Әхмәдигә урын юк.
Белмибез шул кеше хәлен, белмибез,
Үзебезнең көйне генә көйлибез,
Йөзләр кызыл, күзләр тонык, тамак тук,
Ахирәттә Әхмәдигә урын юк.
Чык урамга, гел бикләнеп ятма әле,
Төннәр озын, ай яктысын күр әле,
Кунак кызлар кайткан бүген,
Насыйбы сиңа булмый калмас әле.
Белмибез шул кеше хәлен, белмибез,
Үзебезнең көйне генә көйлибез,
Йөзләр кызыл, күзләр тонык, тамак тук,
Ахирәттә Әхмәдигә урын юк.
Белмибез шул кеше хәлен, белмибез...
Менә шулай башлы-күзле булырсың,
Буйдак тормышыңнан син бер туярсың.
Улың белән кызың туар - баерсың,
Аларны син сөеп-назлап туймассың.
Белмибез шул кеше хәлен, белмибез,
Үзебезнең көйне генә көйлибез,
Йөзләр кызыл, күзләр тонык, тамак тук,
Ахирәттә Әхмәдигә урын юк.
Белмибез шул кеше хәлен, белмибез,
Үзебезнең көйне генә көйлибез,
Йөзләр кызыл, күзләр тонык, тамак тук,
Ахирәттә Әхмәдигә урын юк.
Ахирәттә Әхмәдигә урын юк...
Русский перевод
Живём, дрожа от жажды жениться,
На таких лишь машем рукой без оглядки.
Если вздумал жениться - сватаем сразу,
Самую умную, ясноглазую украдём.
Не знаем мы чужую долю, не знаем,
Лишь свою мелодию твердим упрямо,
Лица румяны, взгляд замутнён, желудки сыты,
В ахирате Ахмаду не будет места.
Не знаем мы чужую долю, не знаем,
Лишь свою мелодию твердим упрямо,
Лица румяны, взгляд замутнён, желудки сыты,
В ахирате Ахмаду не будет места.
Выйди в люди, не лежи всё время взаперти,
Ночи длинны - погляди, как светит месяц,
Гостьи-девицы приехали сегодня,
Авось и твоя судьба не пройдёт мимо.
Не знаем мы чужую долю, не знаем,
Лишь свою мелодию твердим упрямо,
Лица румяны, взгляд замутнён, желудки сыты,
В ахирате Ахмаду не будет места.
Не знаем мы чужую долю, не знаем...
Вот так и обзаведёшься семьёй и парой глаз,
С холостяцкой жизнью ты вдоволь наешься,
Сын родится, дочь - разбогатеешь сердцем,
И любя, лаская их, не насытишься.
Не знаем мы чужую долю, не знаем,
Лишь свою мелодию твердим упрямо,
Лица румяны, взгляд замутнён, желудки сыты,
В ахирате Ахмаду не будет места.
Не знаем мы чужую долю, не знаем,
Лишь свою мелодию твердим упрямо,
Лица румяны, взгляд замутнён, желудки сыты,
В ахирате Ахмаду не будет места.
В ахирате Ахмаду не будет места...