Оригинальный текст
Гүзәл Сара, батыр Биккол
Исемен йөртә авылым.
Шул авылны сагынып кайтам
Ямансулап һәр елны.
Шушма буе әрәмәлек,
Анда сайрый сандугач.
Әйләнәм дә шунда кайтам,
Өзелеп-өзелеп сагынгач.
Әрәмәсе аша үтәм,
Шомыртын авыз итәм.
Аерылганга күп тә түгел,
Кабат кавышуны көтәм.
Шушма буе әрәмәлек,
Анда сайрый сандугач.
Әйләнәм дә шунда кайтам,
Өзелеп-өзелеп сагынгач.
Сарабиккол чишмәләре
Челтерәп ага микән?
Сагынуларым бетәр иде,
Шул чишмә суын эчсәм.
Шушма буе әрәмәлек,
Анда сайрый сандугач.
Әйләнәм дә шунда кайтам,
Өзелеп-өзелеп сагынгач.
Русский перевод
Прекрасна Сара, Биккол отважный -
Их именем живет мое село.
Я по нему скучая возвращаюсь,
С тенью грусти каждый год.
Вдоль Шушмы - чаща, тихий берег,
Там соловей выводит трель.
Я вновь туда вернусь, как прежде,
Когда тоска во мне звенит.
Сквозь заросли я пробираюсь,
Клюю черемуху в пути.
Недолго мы в разлуке были -
Жду новой встречи, как зари.
Вдоль Шушмы - чаща, тихий берег,
Там соловей выводит трель.
Я вновь туда вернусь, как прежде,
Когда тоска во мне звенит.
Ключи Сарабиккола
Звенят ли чистою струей?
Моя тоска бы стихла сразу,
Когда бы выпил ту воду.
Вдоль Шушмы - чаща, тихий берег,
Там соловей выводит трель.
Я вновь туда вернусь, как прежде,
Когда тоска во мне звенит.