Җиләккә бармам инде

За ягодой больше не пойду

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Җиләккә дип барган идем, Юри генә адаштым. Сине күргәч, сүзсез калдым, «Адаштым» дип алдаштым. Синең йөргән юлларыңда Җиләкләрем түгелде. Салкын каравыңны белгәч, Күңелләрем сүрелде. Җиләкләргә бармам инде. Бармам инде, адашмам. «Җиләклектә адаштым», - дип Инде бүтән алдашмам.

Русский перевод

Я шел за ягодой когда-то, Нарочно сбился я с пути. Тебя увидев, онемел я, «Заблудился», - соврал, прости. По тропам, где ходила ты, Мои ягоды осыпались. Узнав твой холодный взгляд, Душа и чувства притуплялись. За ягодой я не пойду. Не пойду, не заблужусь. «В ягоднике заблудился», - Так больше лгать я не решусь.