Балачак дустыма

Другу детства

Исполнитель

Ильдар Хакимов

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Уйларыма минем котмэгэндэ керден, Килеп керден ерак уткэннэрдэн. Онытырга сине момкин тугел икэн, Китмэгэнсен икэн йорэгемнэн. Минем балачагым синен белэн узды Болыннар хэм урман-кырда уйнап. Инде онытмамын балачагым дустын, Анын белэн йорим хэтер буйлап. Ялан тэпи чапкан балачакта хэтер, Ераклашуымны сизмэгэнмен. Купме еллар узган, искэ тошэ хэзер, Кадерлэрен эллэ белмэгэнмен? Минем балачагым синен белэн узды Болыннар хэм урман-кырда уйнап. Инде онытмамын балачагым дустын, Анын белэн йорим хэтер буйлап. Кайтам вакыт табып урман-болыннарга, Безнен гомер эле утмэгэнлэ. Балачакка кайту момкин булмаса да, Шатлыклы ял булыр кунелемэ. Минем балачагым синен белэн узды Болыннар хэм урман-кырда уйнап. Инде онытмамын балачагым дустын, Анын белэн йорим хэтер буйлап.

Русский перевод

В мысли мои вошёл ты незваным, Пришёл издалёка из прошлого. Забыть тебя, видно, невозможно, Из сердца моего не ушёл. Моё детство с тобою прошло На лугах и в лесу играя. Теперь не забуду друга детства, С ним иду по тропе воспоминаний. Босиком бежал в детстве по памяти, Не заметил, как мы отдалились. Сколько лет прошло, вспоминаю теперь, Видно, ценности не знали? Моё детство с тобою прошло На лугах и в лесу играя. Теперь не забуду друга детства, С ним иду по тропе воспоминаний. Вернусь, найдя время, в леса и луга, Наша жизнь ещё не прошла. Хоть в детство вернуться невозможно, Радостным будет покой душе. Моё детство с тобою прошло На лугах и в лесу играя. Теперь не забуду друга детства, С ним иду по тропе воспоминаний.

Предложить исправление