Ашыкма гомер козенэ

Не спеши, осень жизни

Исполнитель

Ильдар Ахметов

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Гомер жэем узып бара, Алда сары козлэрем, Жил янгырлы булыр микэн Анын кыска коннэре? Ашыкма гомер козенэ, Эле жэен узмаган. Йорэктэген ярсып тибэ, Ботенлэйчэ тузмаган. Узыр язы ямьле, матур, Жэйлэре булды коры. Ходай кушса, гомеремнен Козе дэ килер коры. Ашыкма гомер козенэ, Эле жэен узмаган. Йорэктэген ярсып тибэ, Ботенлэйчэ тузмаган. Коз булгач, булыр торлесе, Булыр янгырлысы да, Булыр кояшлы коннэре, Салкын буранлысы да. Ашыкма гомер козенэ, Эле жэен узмаган. Йорэктэген ярсып тибэ, Ботенлэйчэ тузмаган.

Русский перевод

Жизни лето проходит, Впереди жёлтая осень моя, Будут ли дождливыми Её короткие дни? Не спеши, осень жизни, Ещё лето не прошло. Сердце бьётся, раня, Совсем не вытерпело. Проходит весна нежная, прекрасная, Лето стало сухим. Если Бог даст, жизни моей И осень придёт сухой. Не спеши, осень жизни, Ещё лето не прошло. Сердце бьётся, раня, Совсем не вытерпело. Когда осень придёт, будет разной, Будет и дождливой, Будут солнечные дни, И холодные бурные тоже. Не спеши, осень жизни, Ещё лето не прошло. Сердце бьётся, раня, Совсем не вытерпело.

Предложить исправление