Боз киткәндә (Агыйделдә боз киткәндә)

Когда лед идёт (На Агыйделе лед идёт)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кичә төнлә керфек какмадым, Кичә төнлә йокы тапмадым; Агыйдел агышына, кошларның (бозларның) тавышына, Йөрәгем сагышына. Ел да китә бозлар шаулашып, Ел да килә кошлар (казлар) парлашып, - Ник соң йөрәк талпына (ярсына), күңелкәем ашкына, Сагышлана башкынам? Идел китә (Кайный Идел), бозлар ярыла, Сыя алмый ике ярына, - Ашыга ул, диңгезгә (ашкына), киңлекләрен (киңлекләрне) күрергә, Җилкән булы йөзәргә (Диңгезләргә коерга).

Русский перевод

Вчера ночью глаз не сомкнула, Вчера ночью сна не обрела; Под шум теченья Агыйделя, под голоса птиц (льдов), Под сердце, полное тоски. Каждый год уходят льды, шумя, Каждый год слетаются птицы (гуси) парами, - Отчего же сердце рвётся (ярится), душа стремится, Тоскует моя бедняжка? Идиль уходит (кипит Идел), льды трещат, Уже не вмещаясь между двух берегов, - Спешит она к морю, жаждет простора, Парусом стать бы - и в даль уплыть (в моря уйти).