Оригинальный текст
Син кемнең бәхетле кояшы,
Күзләрең шомыртлар карасы?
Янса да йөрәгем сөюдән
Иркәли күзләрең карашы.
Син кемнең бәхетле кояшы?
Син кемнең кояшлы бәхете?
Янымда нәкъ синдәй яр булса -
Шул инде дөньялар рәхәте.
Кемнедер бәхетле итәргә
Син туган, син килгән бу җиргә.
Тик сине яратып, сагынып
Язгандыр миңа да яшәргә.
Син кемнең бәхетле кояшы?
Син кемнең кояшлы бәхете?
Янымда нәкъ синдәй яр булса -
Шул инде дөньялар рәхәте.
Кояштай яндырма канатым
Гел сиңа талпынган чагында.
Бәхетле булырга җитә бит
Мәхаббәт утында яну да.
Син кемнең бәхетле кояшы?
Син кемнең кояшлы бәхете?
Янымда нәкъ синдәй яр булса -
Шул инде дөньялар рәхәте.
Русский перевод
Чьё ты счастливое солнце,
Глаза - черёмуховая ночь?
Хоть сердце горит от любви,
Ласкает меня их взгляд.
Чьё ты счастливое солнце?
Чьё ты солнечное счастье?
Будь рядом такая любовь -
Вот и всей жизни отрада.
Чтобы кому-то дарить счастье,
Ты родилась, ты пришла на эту землю.
Но, любя тебя и тоскуя,
Мне тоже, видно, писать было - жить.
Чьё ты счастливое солнце?
Чьё ты солнечное счастье?
Будь рядом такая любовь -
Вот и всей жизни отрада.
Не жги мне крылья, как солнце,
Когда я всё к тебе стремлюсь.
Чтобы быть счастливым, достаточно -
И в огне любви гореть.
Чьё ты счастливое солнце?
Чьё ты солнечное счастье?
Будь рядом такая любовь -
Вот и всей жизни отрада.