Оригинальный текст
Йөрәгемне биләп алдың,
Үзең шуны сизмәдең.
Бар дөньяны оныттырды
Синең серле күзләрең.
Карашлар бер - берсен аңлый,
Кирәкми монда сүзләр.
Чакыра түземсезләнеп,
Чакыра синең күзләр.
Күзләр, күзләр, серле күзләр, күзләр.
Күзләр, күзләр, серле күзләр, күзләр.
Күзләреңнең карасыдай
Син мине сакларсыңмы?
Өшетсә салкын карашлар
Син мине якларсыңмы?
Мин күзләреңә ышанам,
Кирәкми монда сүзләр.
Телләр башканы эйтсә дә,
Алдый алмыйлар күзләр.
Күзләр, күзләр, серле күзләр, күзләр.
Күзләр, күзләр, серле күзләр, күзләр.
Русский перевод
Ты захватила моё сердце,
И сама того не знала.
Весь мир ты мне забыть заставила
Загадкой своих глаз.
Взгляды понимают друг друга,
Здесь нам не нужны слова.
Манят нетерпеливо,
Манят твои глаза.
Глаза, глаза, загадочные глаза, глаза.
Глаза, глаза, загадочные глаза, глаза.
Как чернота твоих зрачков,
Сбережёшь ли ты меня?
Если холод взгляда ранит,
Будешь ли ты за меня?
Я верю взгляду твоих глаз,
Здесь не нужны слова.
Пусть языки твердят иное,
Глаза не смогут лгать.
Глаза, глаза, загадочные глаза, глаза.
Глаза, глаза, загадочные глаза, глаза.