Оригинальный текст
Ярда - егет, көймәдә - кыз,
Су өстендә ай йөзә.
Ике ярны тоташтырып
Дулкыннарда юл тезә.
Яр астында тал гына,
Яратмасаң, кал гына.
Ә яратсаң, йөгереп төш
Араларда ай гына!
Тал толымын су тарата
Хәтерләтеп юл чатын.
Ике якта яр ерак ла -
Арадагы яр якын.
Чәчрәп китте көмеш дулкын,
Таллардан тамчы тама.
Бер көймәдә икәү бергә -
Бербөтен бәхет ага!
Русский перевод
На берегу парень, в лодке девица,
По воде плывёт луна.
Два берега соединяя,
Стелет путь по волнам она.
Под обрывом верба встала,
Не любишь - оставайся там.
А любишь - сбегай, спустись же,
Меж берегами лишь луна!
Ветлы косы вода расчёсывает,
Напоминая перепутье.
По обе стороны берега далеки,
Но между ними близко путь ведь.
Всплеснула серебряная волна,
С ветлы капает слеза.
В одной лодке вдвоём, как целое -
Счастье льётся, несясь враз!