Араларда ай гына

Меж берегами лишь луна

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ярда - егет, көймәдә - кыз, Су өстендә ай йөзә. Ике ярны тоташтырып Дулкыннарда юл тезә. Яр астында тал гына, Яратмасаң, кал гына. Ә яратсаң, йөгереп төш Араларда ай гына! Тал толымын су тарата Хәтерләтеп юл чатын. Ике якта яр ерак ла - Арадагы яр якын. Чәчрәп китте көмеш дулкын, Таллардан тамчы тама. Бер көймәдә икәү бергә - Бербөтен бәхет ага!

Русский перевод

На берегу парень, в лодке девица, По воде плывёт луна. Два берега соединяя, Стелет путь по волнам она. Под обрывом верба встала, Не любишь - оставайся там. А любишь - сбегай, спустись же, Меж берегами лишь луна! Ветлы косы вода расчёсывает, Напоминая перепутье. По обе стороны берега далеки, Но между ними близко путь ведь. Всплеснула серебряная волна, С ветлы капает слеза. В одной лодке вдвоём, как целое - Счастье льётся, несясь враз!