Оригинальный текст
Вакыт толымнарын үрәм, сүтәм,
Кыш-язларны көтәм һәр вакыт.
Кышларымны гына, язларымны гына,
Җәйләремне булмый туктатып.
Вакытларны булмый туктатып.
Карашларың кагылып-кагылып китә,
Күзләремне яшерәм һәр вакыт.
Үкенерсең әле, сагынырсың әле,
Вакытларны булмый туктатып.
Без мәңгегә килмәгәнбез,
Безнең гомер - үзе бер вакыт.
Бер-беребезнең кадерләрен белик әле,
Вакытларны булмый туктатып.
Русский перевод
Заплетаю, расплетаю косы времени,
Каждый миг зимы и весны жду.
Только зимы мои, лишь весны мои,
Лето мне не дано остановить.
Время невозможно удержать.
Твои взгляды чуть касаясь пролетают,
Я глаза прячу каждый миг.
Ты еще пожалеешь, ты еще заскучаешь -
Но время невозможно удержать.
Мы не пришли сюда навеки,
Наша жизнь сама по себе есть время.
Давайте ценить друг друга вовремя -
Время невозможно удержать.