Оригинальный текст
Зәңгәр күзең, күз керфегең
Тибрәндәреп карама.
Күз каравың ук шикелле
Йөрәгемә казала.
Әй, бөдрә чәч, зәңгәр күз,
Әйтмәм, бәгырем, авыр сүз.
Зәңгәр күзен охшатамын
Зәңгәр таң йолдызына.
Бөдрә чәчен охшатамын
Диңгезнең дулкынына.
Әй, бөдрә чәч, зәңгәр күз,
Әйтмәм, бәгырем, авыр сүз.
Зәңгәр күзләр, бөдрә чәчләр -
Алар безгә тиң түгел.
Тиң түгелен мин дә беләм.
Өзлеп сөя яшь күңел!
Әй, бөдрә чәч, зәңгәр күз,
Әйтмәм, бәгырем, авыр сүз.
Русский перевод
Голубые очи, ресницы твои
Не тревожь трепетным взглядом.
Взор твой - как острая стрела -
В сердце мне вонзается рядом.
Эй, кудри, голубые глаза,
Не скажу, любимая, горьких слов.
Голубые очи твои уподоблю
Утренней синей звезде.
Кудри твои уподоблю
Волнам на морской воде.
Эй, кудри, голубые глаза,
Не скажу, любимая, горьких слов.
Голубые очи, кудри твои -
Нам они не равны.
И это знаю я сам,
Но юное сердце рвётся от любви!
Эй, кудри, голубые глаза,
Не скажу, любимая, горьких слов.