Оригинальный текст
Нинди җәберләр күрмәгәнсең син,
Алай да ничек үлмәгәнсең син,
Бабаларымның иң зур мирасы,
Сынмас канатым кебек миңа син.
Яшә мәңгегә, и батыр телем,
Былбыл моңыдай, и матур телем.
Хәтта кошның да туган теле бар,
Теле булганның гына иле бар,
Бабаларымның иң зур мирасы,
Чиксез галәмнең гүя моңы син.
Яшә мәңгегә, и батыр телем,
Былбыл моңыдай, и матур телем.
Син исән булсаң халкым да яшәр,
И туган телем, үс һаман, яшәр.
Бабаларымның изге мирасы,
Сынмас канатым кебек миңа син.
Яшә мәңгегә, и батыр телем,
Былбыл моңыдай, и матур телем.
Русский перевод
Какие только беды ты не пережил,
Как ты, всё же, не исчез с земли,
Ты - величайшее наследство отцов,
Ты - словно нерушимое крыло для меня.
Живи вечно, мой храбрый язык,
Ты - как соловьиная песнь, мой прекрасный язык.
Даже у птицы есть родной язык,
Только у кого есть язык, есть и народ,
Ты - величайшее наследство отцов,
Ты - как бесконечная вселенная.
Живи вечно, мой храбрый язык,
Ты - как соловьиная песнь, мой прекрасный язык.
Если ты будешь жив, народ мой тоже будет жить,
Живи, мой родной язык, цвести и жить,
Ты - благородное наследие отцов,
Ты - словно нерушимое крыло для меня.
Живи вечно, мой храбрый язык,
Ты - как соловьиная песнь, мой прекрасный язык.